В клубе «Краевед» при Дальневосточной государственной научной библиотеке состоялся юбилейный вечер, посвященный столетию со дня рождения известного хабаровского переводчика, краеведа и публициста Георгия Георгиевича Пермякова, бывшего эмигранта и человека, общавшегося с интернированным в СССР экс-императором Китая Айсингеро Пуи.
 
Как и положено в таких случаях, вспоминали только хорошее, хотя, по свидетельству многих авторитетных исследователей «русской Маньчжурии», Пермяков был «человеком высокомерным и неуживчивым», «поругавшимся с большинством местных писателей» и называвших их «неучами и пьяницами».
 
Видимо, из-за плохих отношений никто из нынешних членов Союза писателей России так и не пришел на этот памятный вечер, хотя встреча получилась интересной, было немало добрых слов от учеников и знакомых бывшего эмигранта.
 
К сожалению, всем, заявленным для выступления, времени не нашлось, и кто-то покинул зал, так и не дождавшись своей очереди.
 
О многом могли бы рассказать бывшие радиожурналистки Наталья Пошина и Евгения Иванченко, хорошо знавшие Пермякова, и ни раз говорившие, как трудно было с ним общаться и готовить радиопередачи.
 
Интересным бы получилось и выступление бывшей журналистки Людмилы Клипель, дочери известного писателя Владимира Ивановича Клипеля, с которым у Пермякова были неплохие отношения.
 
Удивило и отсутствие на вечере известных хабаровских краеведов, знатоков эмигрантской темы и биографов Пермякова писателя Владимира Иванова-Ардашева и книгоиздателя Виктора Бури, впрочем, они могли отсутствовать по уважительной причине, поскольку в последние дни на хабаровских творческих людей обрушился какой-то злой рок и в мир иной ушло сразу несколько талантливых людей. Поэтому не мешало бы беречь остальных и не быть такими сердитыми на писателей и журналистов.
 
А.П.