Константин Дмитриенко
Константин Дмитриенко
На днях во Владивостоке прошла презентация книги Константина Дмитриенко «Повесть о чучеле, Тигровой Шапке и Малом Париже», только что выпущенной крупнейшим российским издательством «Эксмо».
 
Константин Дмитриенко (р. 1965) - владивостокский поэт, инициатор литературной премии «Самородок», создатель независимого (в лучших традициях самиздата) издательства niding.publ.UnLTd, где он пару лет назад и опубликовал впервые свою «Повесть о чучеле…». Дмитриенко известен во Владивостоке и в качестве прозаика - так, его повесть «Сипайла-сага» о зловещем начальнике контрразведки атамана Семёнова и подручном барона Унгерна Леониде Сипайле выходила в альманахе «Рубеж» и была включена в первый том Антологии литературы Дальнего Востока.
 
Новая книга аттестуется ее первыми читателями как «мистический вестерн» (вернее, «истерн») о русском Диком Востоке, «мифологический роман-головоломка», «детективная мозаика» об амурском золоте. Повествование начинается в 1900-х годах и доходит до 1990-х.
 
В издательской аннотации говорится: «В России тоже был свой Клондайк - с салунами, перестрелками и захватывающими приключениями. О нем еще не сняли кино, и русские мальчишки не играли в казаков-золотоискателей и разбойников - китайских грабителей. А на Дальнем Востоке, где почти параллельно с Гражданской войной бушевала золотая лихорадка, ходили по тайге оборотни, полулюди и таежные мудрецы, на поверхности Реки то и дело сверкал серебристо-черной спиной дракон Лун, и красные партизаны, белые казаки, японские оккупанты и китайские отряды - все пытались получить золото, которое им по праву не принадлежало. Легенды и реальность ловко сплетались в увлекательную историю…»
 
Ведущий редактор «Эксмо» Валерия Ахметьева назвала повесть «поэтическим произведением, чем-то близким «Сердцу тьмы» Конрада», переводчик и редактор родом из Владивостока Макс Немцов - «криптоисторическим полотном» и «лоскутным одеялом историй, которое сшивается так, что виден и чувствуется весь дух и мифос Дальнего Востока».
 
«Временами, в процессе чтения, кажется, будто ты попал в мир компьютерной игры Call of Juarez: Gunslinger, - пишет критик Сергей Морозов («Литературная Россия»). - Сидишь словно в трактире, а заезжий охотник за головами травит тебе байки о ковбоях, индейцах и сокровищах, перемежая это дело мистическими историями… Это не столько боевик, сколько красочный обзор недалекого прошлого».
 
Егор Кузьмичев,
«Новая газета во Владивосток», №419, 7.12.17
http://novayagazeta-vlad.ru/419/kultura/dikij-vostok-konstantina-dmitrienko.html