Анастасия Якубек
Анастасия Якубек
25 мая в культурной жизни Магадана состоялось еще одно значимое событие - в Северо-Восточном госуниверситете презентовали вторую книгу Анастасии Якубек под названием «Не буквально». Книгу вновь выпустило магаданское издательство «Охотник».
 
Она оформлена причудливыми иллюстрациями непрофессионального, но от этого не ставшего менее талантливым художника Филиппа Куценко. Его работы заметил на одной из выставок директор издательства Павел Жданов и решил, что такой талант нужно обязательно использовать.
 
Мне всегда было интересно, какие образы рождаются в голове у художника после прочтения стихов поэта. И вот что родилось у Филиппа.
 
На бронзовом фоне то ли сама Настя, то ли ее поэтическая муза (или они обе) в каком-то полусне с закрытыми глазами странствуют по дебрям поэзии. Так мне кажется, а, может, у кого-то перед глазами возникли другие картинки? Каждый читатель вспомнит и почувствует что-то свое. Но думаю, равнодушных не будет и вовсе.
 
Ну, вот это, например, «Про любовь»:
 
Любовь не имеет пола,
даже не имеет глагола.
Любить - это не движенье.
Это - внезапное отраженье,
это внезапное состояние
диалога в молчании.
 
Любовь не имеет тела -
на тротуаре мелом
её нам не очертить.
Проще просто забыть.
 
Любви непонятны меры.
Её краски пестры, не серы.
И в этой палитре бедовой
заглушаешь страх пол-литровой…
 
Любовь не имеет смысла.
Это такая крыса,
которая тебя выгрызает
и одиночеством добивает.
 
Любовь - это где-то не с нами.
Вернее, с другими нами.
С теми счастливыми,
с теми ушедшими,
с теми красивыми
и сумасшедшими.
 
Первый читатель и критик Насти - филолог, профессор Северо-Восточного государственного университета Елена Гоголева. Вот что она пишет в рецензии на книгу «Не буквально»: «…Анастасия Якубек состоялась как поэт. Состоялась, потому, что у неё есть индивидуальный поэтический тембр, есть индивидуальный нерв, отделяющий её весьма прочным барьером от современного графоманства, заполонившего печатные и, особенно, электронные издания. Но достигла ли совершенства и какой степени? Думаю, что ещё не достигла, потому что всё ещё есть критические замечания по форме стиха и смысловой структуре текста. Но пространство для филологического и философического роста осталось. И это важно…».
 
Я слышала мнение о стихах Насти как о «мужских» стихах. Ничего подобного! Я убеждена, что не бывает стихов «мужских» или «женских», а бывает настоящий поэт или стихоплёт. Хотя, одну главу она так и назвала «Мужское», другую - «Женское».
 
В её стихах есть самоирония, где-то они откровенно резкие, как и её «грубо-коричневое настроение», где-то Настя настолько доверяет читателю, что лежит перед ним открытая, как на ладони, а где-то она, наоборот, закрылась и залезла в свою ракушку, и можно только дорисовывать и догадываться, что там дальше с ней произошло. Но то, что в них есть нерв, боль, сомнения, отчаяние, одиночество, борьба и преодоление всего на свете - очевидно. Вместе с жизненным опытом Анастасии растет и ее поэтическое мастерство. На своем вечере, она признала это и сама: «Я как-то за последнее время окрепла, выросла…».
 
А вот что наш поэт любит или нет? Возможно, ответ найдём вот в этом стихотворении без названия:
 
Я люблю коротенькие стрижки.
У меня словечки, фразки, фишки.
От академической отрыжки
так тошнит.
От высоких слов, широких жестов,
от варягов, стягов и протестов.
Мне претит
скопище уродов на Майданах,
блеянье безмозглое баранов,
несваренье в бело-красных станах.
Piece of shit.
 
Как и обещала в прошлый раз, в этот Настя приготовила для публики моноспектакль. Сама подбирала музыку, режиссировала всё действо. Читала самые любимые стихи. Волновалась, конечно. А одета она была тоже музыкально-поэтически - подобие фрака и бабочка, и не хватало черного смычка, как у дирижёра!
 
Есть в книге и несколько стихов в прозе. Читая их, я представляла Настин голос, его интонацию, мощь и грустные мелизмы, логические паузы и многоточия, понимала о каких «нежностях, ковыряющих душу» говорит она, и вместе с ней ощущала тот «кораблекрушительный» день, где «все идеи, все планы - в глубоком нокауте». Вот отрывок из одного из них под названием «Несложные стихи», которые Якубек прочитала на вечере:
 
«Горький вкус моего детства, вяжущий и терзающий. Приходить в этот дом ты не считаешь нужным. А сколько всего забыто… Сколько пережито… Солдаты неначавшейся войны - изголодавшиеся, немощные, отважные и веселые. Дивные мальчики отжившего века, ушедшие, не оглядываясь. Не узнав о своей важности, растворились, как мгла, как прах над морем, как твоя причастность.
 
Всё. Не вспоминаем. Не плачем. Не говорим… Молчание. На двоих. Такое сильное и побеждающее. Как я и ты. Как весь мир. Как вся моя жизнь и твоя смерть».
 
И всё это под музыку гениального Шнитке, захлёстывающий ком в горле, и слёзы душат, и притихший зал, который даже после того, как все звуки умолкли, несколько секунд не хочет нарушать тишину аплодисментами, но затем они, всё-таки, раздаются и идут по нарастающей, громче и чётче и сливаются в одно единодушное скандирование - браво!
 
Настя, браво! С днём рождения тебя и с премьерой!
 
Наталья Алексеева, Магадан
Фото автора.
 
Досье
Анастасия Якубек родилась 3 июня 1975 года в Магадане . Окончила знаменитую магаданскую школу № 1, затем - Северный гуманитарный лицей. В 1997 году с отличием окончила филфак Международного педагогического университета (теперь СВГУ). С 1998 года работает в ГТРК «Магадан», шеф-редактор. Обладатель телевизионной премии «ТЭФИ» за документальный фильм «Последний поход генерала» о взрыве сухогруза «Генерал Ватутин» в 1947 году в бухте Нагаева Охотского моря.