Переводчик Пермяков был интересной личностью, только с неуёмной фантазией и манией величия. Никаким "подполковником" он не был, врал напропалую. Хотя некоторые заслуги в качестве переводчика у него все же были, не надо было только "становиться на ходули", подчеркивая свою исключительность. Были переводчики из Харбина и поталантливее его, только держались в тени и сделали карьеру, а Пермяков им завидовал...