Новый комментарий
Вы просматриваете мобильную версию сайта.
Перейти на обычную версию >>
Объём цитаты слишком велик. Рекомендуем вам сократить кол-во цитируемого текста. Пожалуйста, удалите всё лишнее и оставьте только самое необходимое.

Отправляя сообщение, Вы согласны с правилами публикации на сайте.

Вы не авторизованы. Анонимные комментарии публикуются после проверки модератором.

Подписаться на комментарии. Оповещения о новых комментариях будут приходить на ваш e-mail.

Последние комментарии

23.04.2019 00:38:09
ню-ра
Тисима 5
ПадениеТистима  - ретто
(Сценарный план пьесы по повести А.М. Грачёва
  «Падение Тисима – ретто»)
 
1.Вступление.
2. Краткое содержание.
3. Действующие лица.
4.Сценография.
5. Сценарий(план), действия с 1 по 3.
6. Финал. (4 действие?)
7. Приложения с 1 по 5.  
 

                                              Вступление.
 
         В августе 2020 года исполняется 75 лет со дня финального завершения  Второй мировой войны, связанного с событиями  на Дальнем Востоке России. В творческом наследии  известного дальневосточного писателя и журналиста А.М. Грачёва (1912 – 1972) особое место занимает  тема окончания  так называемой Советско-японской войны 1945г.
В 1943 году Грачёв как сотрудник газеты «Тихоокеанская звезда» был направлен собственным корреспондентом в Петропавловск-Камчатский, где он  и его семья прожили до 1946 года. В августе 1945 года, когда началась военная операция по освобождению Северных Курил от японских милитаристов, Грачёв был включен в группу военных парламентёров, принимавших капитуляцию  Квантунской армии Японии.
По итогам  боевой командировки А.М. Грачёвым была создана  остросюжетная приключенческая повесть «Падение Тисима-ретто», получившая высокую оценку как художественное произведение (Е.Корякин) и как документальное свидетельство тех событий (А .Пономарёва)
Однако, завершив повесть «Падение Тисима-ретто», А.М. Грачёв продолжил работу над серией очерков, посвящённых освобождению Курильских островов. В их основу лёг дневник писателя, в котором он как профессиональный журналист , понимая историческое значение происходящих событий, подробно фиксировал не только сами события, но и диалоги, реплики, вопросы и другие детали. Помимо этого, в семейном архиве писателя сохранились две тетради с текстами очеркового характера, посвящёнными курильским событиям. Вероятно, он планировал их публикацию в прессе и выступления по радио к 25-летию окончания Второй мировой войны. (К сожалению, в 1972г. Грачёв скончался).
В 1980х годах старший научный сотрудник Гродековского музея Н.П. Гребенюкова выявила в архиве радиокомитета и перевела в цифровой формат магнитофонную запись выступления Грачёва по хабаровскому радио. По стилю изложения и по хронологии событий текст, прочитанный по радио, дневник  и тетради с записями воспоминаний могут рассматриваться как составные части единого материала, приближенного к обыденному восприятию курильской операции и рисующего по-человечески интересный  характер самого автора дневника -  в отличие от повести и военных корреспонденций.
  
По нашей информации, о Курильской северной операции существует только одно художественное произведение.  Помимо повести Грачёва,   создана документально-историческая повесть В. Акшинского «Курильский десант». Несмотря на жанровые различия, оба произведения объединяет историческая достоверность, основанная  на глубоком знании документального материала и активном личном участии авторов в описываемых событиях.
В.С. Акшинский, редактор газеты «Камчатская правда», пишет в  повести «Курильский десант»:
«…  достойно упоминания и то, что в течение всей Курильской операции находился в войсках корреспондент хабаровской краевой газеты «Тихоокеанская звезда» писатель А. М. Грачев. Его корреспонденции из района боевых действий печатали газеты «Камчатская правда», «Тихоокеанская звезда», «Боевая вахта», «Тревога». На основании личных наблюдений и бесед с нашими военачальниками, японскими офицерами и солдатами он в дальнейшем написал интересную повесть «Падение Тисимо-ретто» («Тисимо-ретто» — по-японски «Архипелаг тысячи островов»). Эта книга неоднократно переиздавалась и хорошо известна советским читателям.»
(Василий Семенович Акшинский. Курильский десант. Изд. 1984г. Тираж 5000 экз.  Дальневосточное книжное издательство, Камчатское отделение.)
(В.С. Акшинский в    1930г.  по окончании Хабаровского  педагогического техникума  был направлен для работы на Камчатку. Работал учителем, заведующим школой в селе Привольное Камчатского округа. редактором районной газеты «Ударник промыслов» Усть-Большерецкого РК ВКП, затем, с 1933 по 1934, заведующим культпропотделом Камчатского Обкома ВЛКСМ,  с 1934 по 1938 - редактором газеты «Камчатский комсомолец». С 1938 по 1942 год трудовую деятельность вел ответственным секретарем, заместителем редактора и редактором газеты «Камчатская правда». В мае 1942 был призван в РККА. Проходил службу на Камчатке в должностях комиссара, заместителя командира артдивизиона по политчасти, парторга артполка, агитатора политотдела артбригады, в  августе 1945 в ходе Курильской операции капитан руководил первичной партийной организацией 279-го артиллерийского полка, участвовавшего в освобождении Северных Курил.
       Обратиться к вопросу популяризации информации, заложенной в его текстах, к воспроизведению духовного  состояния российского общества, нравственных качеств поколения победителей в форме сценария пьесы (точнее, сценарного плана) подтолкнули следующие обстоятельства. Во-первых, просьба главного режиссёра Комсомольского-на-Амуре городского драматического театра помочь в создании пьесы о Грачёве (Грачёвым написан роман о первостроителях города «Первая просека», но я не увидела в нём  драматургического материала). Во-вторых, на наш взгляд, тема освобождения именно  Северных Курил, в отличие от освещения Маньчжурской (Китайской операции) и, частично – Южнокурильской, по разгрому Квантунской армии на Дальнем Востоке не нашла своего отражения ни в литературе, ни в кинематографии, ни в драматургии, хотя является чрезвычайно актуальной для страны в целом и для региона в частности.
 

                           Краткое содержание
  В  основу повести лёг один из 18  случаев( Акшинский)  потопления японской подводной лодкой советского грузового судна летом 1945г., ещё до объявления Советским союзом войны Японии . В повести грузовое судно, перевозившее соль на Камчатку, и  атакованное японской торпедой возле острова Шумшу,  фигурирует как «Путятин» - вымышленное название. Часть экипажа попала в японский плен, из плена удалось бежать майору Грибанову, разведчику, который был направлен в Петропавловск- Камчатский. Он принимает активные действия по  спасению и  освобождению пленников Сюжет книги разворачивается вокруг организации их побега и освобождения из заточения. Такой сюжетный ход позволил автору продемонстрировать героизм, мужество, выносливость и другие положительные качества советских офицеров и матросов.
     Одновременно происходят последние бои по разгрому японских милитаристов и капитуляция японской армии, Среди парламентёров находится корреспондент газеты «Тихоокеанская звезда», большой друг Грибанова, А.М. Грачёв. Действие заканчивается Салютом победы 3 сентября 1945 года.
21.04.2019 10:55:11
коррозия метала
Не однократно был гостем музея с детьми и уже с внучкой.С праздником и процветания музею.
Черепаха,  сестра другой  из моего детства, из Уссурийска.Города многих названий и древней историей. Всем сотрудникам музея здоровья и успеха.
19.04.2019 14:29:58
В. Иванов-Ардашев
Мои поздравления бывшим коллегам по Хабаровскому краевому музею имени Н.И.Гродекова. Впервые побывал в этом музее еще в июне 1957 года, шестилетним мальчиком, когда мы переехали с Запада. С тех пор сохранил неизбывный интерес и симпатию к этому удивительному храму памяти. В музее работал трижды, и впервые еще в 1976 году, научным сотрудником, а спустя три десятилетия и редактором отдела научных изделий. О Гродековском музее у меня сотни публикаций в СМИ, несколько книг очерков, научно-популярный фильм "Амур - дорога тысячелетий", снятый совместно с кинооператором Анатолием Игнаковым. Вот такой пласт музейной памяти!
RSS