Шарль Венстен. /Чукотский филиал СВФУ имени М.К. Аммосова/ |
|
Уже несколько десятилетий он особенно активно изучает древнюю и самобытную культуру чукчей, женился на местной женщине, также известной исследовательнице чукотского фольклора. И вот в Анадыре отметили юбилей ученого, издавшего во Франции чукотский словарь с переводом на несколько европейских языков.
Мне посчастливилось познакомиться с этим удивительным и очень скромным исследователем, объездившим российский север и Приамурье.
Познакомился с ним в начале девяностых, когда Шарль Венстен приезжал в Амурск, чтобы далее встретиться с жителями национального села Ачан.
Встретились в гостинице, поговорили.
Казалось бы, обычное интервью, но я неожиданно расположил к себе собеседника тем, что упомянул роман «Пчелиный пастырь» о партизанах французской Каталонии, да еще и кивнул на эмблему «Uno Katalonia» («Единая Каталония»), лежавшую на гостиничном столе.
«О! Вы и это знаете!» - удивился гость, отлично говоривший по-русски. И у нас моментально завязался дружеский разговор.
А когда я еще и мимоходом перевел фамилию «Weinstein», как «винный камень», удивлению француза не было предела: «Да, по-старофранцузски это именно так».
На этом мои лингвистические познания французского закончились, поскольку когда-то изучал английский, зато много и очень интересно поговорили об этнографии амурских коренных этносов.
Переписывались какое-то время, и Шарль упомянул об амурской экспедиции во французских газетах.
Рад, что Шарль Венстен оставил такой интересный след на Чукотке, а сам словарь чукотского языка, переведенный на французский, теперь изучают и в предгорьях Пиренеев.
Кстати, Шарль ни раз подчеркивал, что является патриотом Каталонии - провинции, чья территория находится на юге Франции и северо-востоке Испании, выступает за культурную автономию.
А на Чукотке месье Венстена считают своим, как и чукотские гости чувствуют себя уютно в далеком городе Перпиньяне, куда часто наведываются. Так и укрепляются культурные связи.
А еще, замечу, духовное наследие Чукотки изучали люди разных национальностей. Был среди них и профессиональный антрополог Николай Гондатти, итальянец, ставший позднее губернатором Приамурского края.
По его маршруту выезжали и хабаровские краеведы Геннадий Басюк, Константин Пронякин и автор этих строк. А сама Чукотка до 1953 года входила в состав Хабаровского края, и в свидетельстве о рождении у автора заметки указан «Анадырский район Хабаровского края».
Вот такая интересная география! А французскому исследователю Шарлю Венстену по случаю юбилея мои поздравления.
Владимир Иванов-Ардашев.