На презентации в Хабаровске |
|
Отец Дэвида был в то время морским пехотинцем, а сам мальчуган родился в окрестностях калифорнийской военной базы Кэмп-Пендлтон, где Рамсер-старший охранял ядерные боеголовки, нацеленные на Советский Союз.
Сейчас такие детские страхи в отношении враждебной державы могут показаться преувеличенными, ведь мир изменился, и мы с американцами научились ладить.
И все же воспоминания детства, когда наши страны были в состоянии войны, остались навсегда. На таких воспоминаниях вырос и я. Но поскольку старше Дэвида на три года, упомяну и о своих более ранних воспоминаниях, когда мы жили в Закарпатье, а в соседней Венгрии было восстание против коммунистов, и наши войска его подавляли.
Те тревожные дни, когда мы жили в городе Черновцы и дома военных охраняли часовые, навсегда остались в моей памяти. Как запомнились и рассказы отца о службе на Чукотке, где летал штурманом на легендарном транспортнике «Дуглас С-47», который наши летчики почему-то называли «Сикорским», хотя его и сконструировал другой американский инженер.
О службе моего отца на Чукотке в послевоенные годы, когда начиналась «холодная война», я уже рассказал в публикациях на сайте «Дебри ДВ», поэтому не буду повторяться, замечу лишь, что ненависти к американским летчикам на Аляске, вроде как нашим тогдашним врагам, у советских пилотов не было, зато были добрые воспоминания о военном сотрудничестве в годы Второй мировой и поставках по ленд-лизу.
А вообще Чукотка - моя малая родина, где в прошлом году я вновь побывал и даже в той самой Бухте Проведения, где Дэвид Рамсер когда-то устанавливал дружеские связи с нашими северянами, став «народным дипломатом». И прожил на Аляске более тридцати лет, будучи историком и журналистом, о чем так подробно поведал в своей книге «Растопить ледяной занавес», имеющей подзаголовок «Невероятная история народной дипломатии на границе России и Аляски».
Не буду пересказывать эту книгу и биографию самого автора, о чем уже так много публикаций в дальневосточных СМИ, а вот о коротком, но таком интересном общении с Дэвидом на презентации книги в Хабаровске хотел бы упомянуть. Уж очень много совпадений в наших биографиях: оба из семей военных, оба историки и публицисты, поработавшие на Севере и хорошо изучившие его. Причем Дэвид работает на Аляске и поныне, а я на родную Чукотку сумел вновь попасть лишь в прошлом году и надеюсь побывать снова, уже как участник экспедиции. И нам было о чем поговорить.
Пообщались еще перед презентацией книги, вспомнили знакомые названия Фербенкс, Уэлькаль, Сеймчан и другие, где проходила опасная и ставшая легендарной трасса «Алсиб» (Аляска-Сибирь), по которой перегнали восемь тысяч американских самолетов, поставленных по ленд-лизу. И хотя Дэвид заметил, что в тему ленд-лиза, как очень далекую, решил не углубляться, эпизоды эти в книге также упоминаются, что меня взволновало, хотя я не такой уж и сентиментальный, работал в оборонной промышленности, прошел долгий путь в журналистике.
Но, как говорится, сердцу не прикажешь, и после этой встречи Аляска стала ближе, хотя бы тематически.
А вообще, замечу, книга Дэвида Рамсера «Растопить ледяной занавес» создавалась для американских читателей и потому так интересна читателям российским, ибо трактовка некоторых эпизодов для нас непривычна, а что-то и вовсе может вызвать возражения. Но именно такая книга особенно нужна, поскольку правдива и создавалась с уважением к россиянам.
Думаю, книга будет весьма интересна нашим читателям, а, может, появится и продолжение, ведь тема «народной дипломатии» и побратимских связей между городами не какая-то сиюминутная цель, а нечто большее и отвечающее интересам русских и американцев, живущих по обе стороны Тихого океана. А суровые штрихи памяти пусть останутся в прошлом.
Владимир Иванов-Ардашев.