Кадзухико Того (Kazuhiko Togo), возглавлявший японскую делегацию на переговорах о четырех островах до конца 1991 года, руководитель отдела Советского Союза в Министерстве иностранных дел |
(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-127969-6", renderTo: "yandex_rtb_R-A-127969-6", async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script")[0]; s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks");
|
Кадзухико Того (Kazuhiko Togo), возглавлявший японскую делегацию на переговорах о четырех островах до конца 1991 года, будучи руководителем отдела Советского Союза в Министерстве иностранных дел, заявил недавно в интервью, что Москва предлагала вернуть Японии остров Шикотан и группу островов Хабомаи до заключения мирного договора об официальном завершении Второй мировой войны, а потом решить вопрос о суверенитете над Итурупом и Кунаширом.
Все четыре острова были захвачены Советским Союзом в конце войны.
По словам Того, это предложение устно озвучил тогдашний министр иностранных дел России Андрей Козырев своему японскому коллеге Митио Ватанабэ (Michio Watanabe) во время переговоров в Токио в марте 1992 года. Ватанабэ, занимавший пост министра с 1991 по 1993 год, умер от рака в 1995 году в возрасте 72 лет.
Того не присутствовал на тех переговорах между Козыревым и Ватанабэ, однако сказал, что узнал об этом предложении из одного дипломатического документа.
Он назвал этот шаг «максимальной уступкой» со стороны России, так как в двустороннем соглашении от 1956 года говорится, что Шикотан и Хабомаи будут возвращены Японии после подписания двумя сторонами мирного договора. Однако Япония отвергла это предложение, так как в нем не было гарантий возврата всех четырех островов, сказал Того.
Высказывания Того, который также возглавлял в МИДе бюро по делам Европы и Океании и бюро договоров, могут повлиять на запланированные переговоры между Токио и Москвой, цель которых - найти выход из тупика в этом давнем территориальном споре.
Согласно предложению от 1992 года, Шикотан и Хабомаи предполагалось вернуть под контроль Японии после того, как Москва и Токио обсудят сроки и процедуру их передачи. Далее планировалось провести переговоры о том, как наилучшим образом осуществлять управление Кунаширом и Итурупом, а также заключить двусторонний мирный договор.
Того считает этот шаг крупной уступкой со стороны Москвы, так как после распада Советского Союза в 1991 году ее политическое влияние пошло на убыль. По его словам, данный шаг показывает, что Россия, очевидно, придавала «большое значение связям с такой мощной экономической державой, как Япония».
Однако спор продолжался, и в ноябре 2010 года двусторонние связи еще больше ухудшились, когда президент Дмитрий Медведев совершил беспрецедентную поездку на Кунашир. Нынешний российский президент Владимир Путин выражает стремление разрешить эту проблему.
«Japan Times», Япония, 12.01.13
ИноСМИ.ru, 11.01.13
------------
Russia '92 isle-return offer snubbed
Kyodo
Russia in 1992 secretly proposed returning to Japan two of the four islands it holds off Hokkaido before the conclusion of a peace treaty and to negotiate the fate of the other two, but Tokyo rejected the offer, a retired high-ranking diplomat has revealed.
Kazuhiko Togo, who was in charge of negotiations over the four islands through the end of 1991 as head of the Foreign Ministry's Soviet Union division, said in a recent interview that Moscow offered to return Shikotan Island and the Habomai islet group before a peace accord was inked to formally end World War II, and to then discuss how best to handle the sovereignty of Etorofu and Kunashiri.
All four isles were seized by Soviet forces at the end of the war.
According to Togo, the proposal was made verbally by then-Russian Foreign Minister Andrei Kozyrev to his Japanese counterpart, Michio Watanabe, during talks in March 1992 in Tokyo. Watanabe, foreign minister from 1991 to 1993, died from cancer in 1995 at age 72.
Togo was not present during the 1992 talks between Kozyrev and Watanabe, but said he learned of the proposal through a diplomatic document.
He described the move as a "maximum concession" on Russia's part, as a 1956 bilateral accord stipulates that Shikotan and the Habomai islets will be returned to Japan after the two sides sign a peace treaty. But Japan rejected the proposal because it did not guarantee the return of all four islands, said Togo.
The remarks by Togo, who also headed the Foreign Ministry's European and Oceanic Affairs Bureau and Treaties Bureau, could influence planned talks between Tokyo and Moscow aimed at breaking the long-standing territorial impasse.
Under the 1992 proposal, Shikotan and Habomai would have been returned to Japanese control after Tokyo and Moscow had discussed the timing and the process of their handover. The two countries would then have debated how best to handle the administration of Kunashiri and Etorofu, and would have concluded a bilateral peace accord.
Togo considers the move a major concession by Moscow, given its declining political might in the aftermath of the Soviet Union's breakup the year before, and, that it shows Russia apparently attached "importance on ties with an economic power like Japan."
But the dispute has worn on, and bilateral ties further soured in November 2010 when then-Russian President Dmitry Medvedev paid an unprecedented visit to Kunashiri. Russia's current president, Vladimir Putin, has since expressed a desire to resolve the issue.
«Japan Times», Япония, 12.01.13
-----------
Меморандум главнокомандующего союзных держав японскому императорскому правительству № 677 29 января 1946 г.
1. Японскому императорскому правительству настоящим предписывается прекратить осуществление или попытки к осуществлению государственной или административной власти в любом районе вне Японии, а также в отношении правительственных чиновников или служащих, равно как и в отношении каких-либо иных лиц, находящихся в пределах этих районов.
2. Без разрешения штаба главнокомандующего японское императорское правительство не будет поддерживать связи с правительственными чиновниками или служащими, равно как и со всеми иными лицами, находящимися за пределами Японии, кроме как по вопросам установившейся практики судоходства, коммуникаций или метеорологической службы.
3. Для целей настоящей директивы территория Японии определяется в составе: четырех главных островов Японии (Хоккайдо, Хонсю, Кюсю и Сикоку) и приблизительно 1000 мелких прилегающих островов, включая о-ва Цусима и о-ва Рюкю (Нансей) севернее 30° северной широты (за исключением о-ва Кутиносима), и исключая:
а) о-в Унуре (Уллунг), Лианкорт Рокс (о-в Такэ) и о-в Квельнарт (Сайсю или Тедзю),
б) о-в Рюкю (Нансей) южнее 30° северной широты (включая остров Кутиносима), группы островов Идзу, Нампо, Бонин (Огасавара) и Волкано (Кадзан или Иво), а также все другие отдаленные тихоокеанские острова, включая группу о-вов Дайто (Охигаси или Оагари) и о-в Парес Вела (Окинотори), Маркус (Минами-тори) и Ганджес (Нака нотори),
в) Курильские (Тисима) о-ва, Группу о-вов Хабомаи (Хабомадзе), включая о-ва Сусио, Юри, Акиюри, Сибоцу и Тараку), а также о-в Сикотан.
4. Следующие районы особо исключаются из государственной и административной юрисдикции японского императорского правительства:
а) Все тихоокеанские острова, захваченные или оккупированные по мандату, или же приобретенные Японией иным способом с начала мировой войны 1914 г.,
б) Маньчжурия, Формоза и Пескадорские острова,
в) Корея,
д) Карафуто (Сахалин - ред).
5. Определение территории Японии, содержащееся в настоящей директиве, будет относиться ко всем будущим директивам, меморандумам и приказам штаба главнокомандующего, если оно не будет каким-либо образом уточнено.
За главнокомандующего союзных держав
полковник АЛЛЕН X. У.,
помощник генерал-адъютанта
Источник: «Сборник важнейших документов, касающихся оккупации и контроля союзных держав в Японии», том 2, издан. МИД Японии, 1949 г. (англ. яз. )
Здесь печатается по кн.: В.К.Зиланов, А.А. Кошкин, И.А. Латышев, А.Ю. Плотников, И.А. Сенченко. Русские Курилы: история и современность. Сборник документов по истории формирования русско-японской и советско-японской границы. Москва. 1995.
-------------
GENERAL HEADQUARTERS SUPREME COMMANDER FOR THE ALLIED POWERS 29 January 1946 AG 091 (29 Jan. 46)GS (SCAPIN - 677)
MEMORANDUM FOR: IMPERIAL JAPANESE GOVERNMENT.
THROUGH : Central Liaison office, Tokyo.
SUBJECT : Governmental and Administrative Separation of Certain Outlying Areas from Japan.
1. The Imperial Japanese Government is directed to cease exercising, or attempting to exercise, governmental or administrative authority over any area outside of Japan, or over any government officials and employees or any other persons within such areas.
2. Except as authorized by this Headquarters, the Imperial Japanese Government will not communicate with government officials and employees or with any other persons outside of Japan for any purpose other than the routine operation of authorized shipping, communications and weather services.
3. For the purpose of this directive, Japan is defined to include the four main islands of Japan (Hokkaido, Honshu, Kyushu and Shinkoku) and the approximately 1,000 smaller adjacent islands, including the Tsushima Islands and the Ryukyu (Nansei) Islands north of 30° North Latitude (excluding Kuchinoshima Island); and excluding (a) Utsuryo (Ullung) Island, Liancourt Rocks (Tako Island) and Quelpart (Saishu or Cheju) Island, (b) the Ryukyu (Nansei) Islands south of 30° North Latitude (including Kuchinoshima Island), the Izu, Nanpo, Bonin (Ogasawara) and Volcano (Kazan or Iwo) Island Groups, and all the other outlying Pacific Islands [including the Daito (Ohigashi or Oagari) Island Group, and Parece Vela (Okinotori), Marcus (Minami-tori) and Ganges (Nakano-tori) Islands], and (c) the Kurile (Chishima) Islands, the Habomai (Hapomaze) Island Group (including Suisho, Yuri, Akiyuri, Shibotsu and Taraku Islands) and Shikotan Island.
4. Further areas specifically excluded from the governmental and administrative jurisdiction of the Imperial Japanese Government are the following: (a) all Pacific Islands seized or occupied under mandate or otherwise by Japan since the beginning of the World War in 1914, (b) Manchuria, Formosa and the Pescadores, (c) Korea, and (d) Karafuto.
5. The definition of Japan contained in this directive shall also apply to all future directives, memoranda and orders from this Headquarters unless otherwise specified therein.
6. Nothing in this directive shall be construed as an indication of Allied policy relating to the ultimate determination of the minor islands referred to in Article 8 of the Potsdam Declaration.
7. The Imperial Japanese Government will prepare and submit to this Headquarters a report of all governmental agencies in Japan the functions of which pertain to areas outside a statement as defined in this directive. Such report will include a statement of the functions, organization and personnel of each of the agencies concerned.
8. All records of the agencies referred to in paragraph 7 above will be preserved and kept available for inspection by this Headquarters.
FOR THE SUPREME COMMANDER:
(sgd.) H. W. ALLEN
.